Todos os direitos reservados®
Prepare-se! Estarei intenso.

sábado, 20 de fevereiro de 2010

Opening & Ending


Como o projeto do OST do Magic Ystin já está em andamento, o Obake Rider também ganhará um CD com uma trilha sonora. Esse será composto por duas músicas que irão ilustrar a trama, escolhidas de acordo com suas letras e coerência com o mangá. Além disso, o CD contará com sound tracks; feitos ou modificados, tudo para trazer mais realidade e aproximar o leitor a história.
As músicas já foram escolhidas, e você pode acompanhar a tradução delas aqui.

BEAST
Rider transfom
Seu destino
Distance
Sleepwalker
BEAST
opening

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud
Shout & go

Torawareta koto mo kizukanai mama ari ni irerare show wo matsu
Tsunagareta kusari sabitsuku hodo ni  kono genjitsu kurikaesu

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud

Maku ga agareba dare mo jama wa dekinai
Don't stop ! Iku ga mama ni
Seigen sare tokihanatare ima
Sawagu mezameta yasei

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud

Torawareta koto mo kizukanai mama ari ni irerare show wo matsu
Tsunagareta kusari sabitsuku hodo ni  kono genjitsu kurikaesu

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud
Shout & go

Daichi kakemegureba me no mae ni jiyuu ga
Don't stop ! Tsukamaranu you
Karehate meguru tokai no kemuri  
Tsutsumikomu

Maku ga agareba dare mo jama wa dekinai
Don't stop ! Iku ga mama ni
Seigen sare tokihanatare ima
Sawagu mezameta yasei

All right Everybody clap your hands
All right Together rigth now
All right Hey make a noise aloud
Shout & go

tradução

Todo mundo batendo palmas
Okay, todos juntos agora
Okay, vamos fazer muito barulho
Grite e vá!

Observe as coisas que continuam presas, enjauladas à espera do show.
A rede esta ligada e cheia de ferrugens Repita esta realidade.

Se a cortina subir, ninguem mais pode interferir.
Conforme for, não pare!
Os restritos estao agora liberados.
Va em frente em um despertar selvagem.

A liberdade está correndo diretamente a frente dos olhos
Não pare! Para nao ser pego.
O fim da praga do fumo em torno da cidade
enrolado

Se a cortina subir, ninguem mais pode interferir.
Conforme for, não pare!
Os restritos estao agora liberados.
Va em frente em um despertar selvagem.

Todo mundo batendo palmas
Okay, todos juntos agora
Okay, vamos fazer muito barulho
Grite e vá!

Sleepwalker

ending

tabibito ga tadori tsuita saki wa
koe no nai GAREKI ga tsumi kasanaru tou no shita

nee kimi yo naze kimi ha hoshita no?
ai to iu kanbi na hibiki no ringo wo

te no hira sashi nobete mo
hanarete, huodokete yuku zutto soko ni aru no ni

mabuta no naka utsushi dashita hibi
kioku no iro yasashii kedo furerarenai

ake yuku sora meguru sekai made
yume to iu gekijou de yasuragi to tomo ni

ikudo me no asa ga kuru gitaa ni yorisoi
tsumabiku merodii kuru hazu no nai kimi e omoi haseteta
douka tomaranai tokei wo kizamasete

ginga no ame kounen no kioku
itsu kara darou? wasurenu mama toki ha sugite
iro asenai utsukushiki kioku
furi shikiru yuki wo koe kimi no moto e ikou

Tradução

O viajante esforça-se para alcançar o tem a frente
A base sem voz de uma torre amontoada com ENTULHO

Por que você cravou isso?
A maçã de ressonância adocicada chamada amor.

Mesmo se eu estender a palma da minha mão,
a distancia cresce, fundi-se, apesar de estar lá todo esse
tempo.

Dia após dia refletido nos meus olhos,
a cor da minha memória é gentil, mas ela não pode ser tocada.

Tanto quanto o céu constantemente amanhecendo, o mundo gira,
no teatro conhecido como sonhos, junto com serenidade.

A próxima manha incontável vem e eu aconchego-me
perto da minha guitarra,
toco mal uma melodia para você quem certamente não virá,
pensando em você.
Por favor. Deixe-me assistir o imparavel tick do relógio
até o fim

Chuva da galáxia, memórias de anos-luz.
Desde quando, eu me pergunto, o tempo vem passando
por mim, incapaz de esquecer?
Lindas memórias, que não murcham.
Através do dilúvio, eu irei até a onde você está.

sábado, 13 de fevereiro de 2010

Hiken Animes

Hiken animes é a melhor distribuidora de desenhos do Rio de Janeiro. Possui os mais variados géneros de animê; com mais de 1.000 títulos disponíveis ao público. Também possui uma extensa lista de tokusatsus assim como os mais recentes; tudo em alta qualidade e preços totalmente acessíveis.
Hiken Animes ainda faz entregas em domicílio no Rio de Janeiro, e o pagamento é no ato da entrega.
Aqui vão os contatos:

E-MAIL:hikenanimes@hotmail.com

MSN:blaze_paulo@hotmail.com

TELEFONE:3079-6393

COMUNIDADE ORKUT

www.hikenanimes.blogaleries.com
[vendas para fora do RJ entre em contato]

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

AnimE company vinheta

Parte na qual sempre abre os vídeos com as animações, agora ganhou uma vinheta. xD
Como vivo dizendo, a AnimE company tem como objetivo de divulgações as artes; quaisquer que forem elas, mais voltado ao mangá brasileiro.
Os participantes dessa companhia divulgam os trabalhos um dos outros; ajudando assim para passar a um público maior.
Atualmente conta com algumas pessoas, e seus principais focos de divulgação são os mangás:
Magic Ystin e os dois mais recentes, Bushidô e Obake Rider.

Explicações a parte, vim lhes mostras a vinheta =D